Registered: March 15, 2007 | Posts: 151 |
| Posted: | | | | I can talk and understand 3 languaje. In some case, I have a dvd-s that they have the 3 audios I can understand.
In that case, I will have in data, the tree titles: English (Original), and the others dubbed titles.
One case: The Pianist (Roman Polanski) is El pianista in spanish and Pianujolea in vasque.
I think it will be interesting have a: - Original title (we have) - Edition title (we have also) - AKA titles for deiferent dubbed version are included in the dvd.
I think it be interesting also detailed in with languaje are titles. Think, one people will also see the title in spanish, he can buy outside an the title of film is in english, the edition title is in english, but he haven't spanish title, or french title. |
|