Oh FHarlock... you forgot tags... with tags you can do it. Tags, notes, the final solutions for everything...All can do with tags. In that case, We don't need evolutioning progran.
It's normal have million of tags? Few can be util, but if you put maney, can be ridiculos. I now must need 17 tags for language audios. Ridiculus.
I must do hard work with tags and lost my time when these feature is implemented.
[i]You asking what's wrong with 'Other'? Try to quess what langages are on disc as they described as following:
Audio: Other DD 5.1
Other DD 5.1
Other DD 5.1
Subtitles: Other[/i]
Some of my indeterminated titlles:
One Shin Chan Film: Audio: Spanish DD5.1. Other DD 5.1. Other DD 5.1. Other DD 5.1. (Catalan, euskera, galician)
Another Shin Chan Film: Audio: Spanish DD5.1. Other DD 5.1. Other DD 5.1. Other DD 5.1. (Catalan, euskera, galician)
Another Shin Chan Film: Audio: Spanish DD5.1. Other DD 5.1. Other DD 5.1. Other DD 5.1. (Catalan, euskera, galician)
Doraemon one film. Audio: Spanish DD5.1. Other DD 5.1. Other DD 5.1. Other DD 5.1. (Catalan, euskera, galician)
Another Doraemon film. Audio: Spanish DD5.1. Other DD 5.1. Other DD 5.1. Other DD 5.1. (Catalan, euskera, galician)
Enyd Blyton The Five Tv show four first volumens: Spanish DD2.0. English DD 2.0. Other DD 2.0. Other DD 2.0. Other DD 2.0. (Catalan, euskera, galician).
Enyd Blyton The Five Tv show the others four first volumens: Spanish DD2.0. English DD 2.0. Other DD 2.0. Other DD 2.0. (Catalan, euskera). Galician is not in these chapters.
Nomadas del viento: France DD, Spanish DTS and DD. Other DD. Other DD. (One is basque, I can't remember the other).
La historia de la gaviota que no sabia volar y el gato que le enseño: Italian DTS and DD, Spanish DTS and DD, Other DTS and DD, Other DD 2.0. (DTS and DD 5.1 catalan, euskera 2.0).
Dagron Ball OVAs collection. Spanish DD, Other DD, Other DD.
El cid (Spanish animation film). Spanish DTS and DD, 3 others DD, English DD.
Falwty Towers 3 volumes. English DD, 3 others DD.
Harry Potter 1 ETB edition: Other.
Aupa Etxebeste: Other, audiocmentary (The two in euskera).
Kutsidazu bidea ixabel The film: Other.
Kutsidazu bidea ixabel treathe. Other.
El viaje del emperador. France, Spanish Other (Catalan).
Dinamita Other, Spanish, Other. (Catalan production, and basque dubbed).
Detective conan TV show. Japanese, spanish, other, other. (Catalan and galician).
Moladee: Other (Bambara).
Osama. Other (Persi I think) and spanish.
Ong-bak. Other and spanish (Thai).
Abbas Kirostami collection 4 films with Other and spanish.
Amos Gitai collection. 4 films with Other and spanish.
11' 09'' 01. Spanish and Other. (VO is in 6 language or more).
Pleno verano. Spanish and other. (Vietnamit).
...
When i put in filtres audio other, I have 110 titles.
I can continuet listing titles with problems to know language. Some in basque, some in catalan, some in galicia, some in Bambara, some in Thai, some in Vietnamit, some... More than 10% of mi collection. Is horror. And I need do profiler for 16 new titles buy in liquidation with euskera.
If I put other in subtitules filter, 174.
I think is not normal and many peoples have the same problem. Some more bigger or some small, but is not a problem of a few peoples and little problem.
I understand the problem to solve these, but is alsolluty esencial solve these.