Registered: March 14, 2007 | Posts: 225 |
| Posted: | | | | J'ai mis en ligne la nouvelle version pour DVDP 3.0.2. La version française-Europe suivra sous peu. Merci beaucoup à Cyrille pour le travail de vérification! | | | Certainty of death... Small chance of success... What are we waiting for ?! |
|
Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 467 |
| Posted: | | | | Je viens de poster dans la rubrique de téléchargement l'adaptation de la traduction de Frodonf pour l'Europe. En cas d'erreurs, de fautes d'orthographe ou de frappe ou bien si une traduction est trop longue par rapport à la place disponible, n'hésitez pas à m'en informer afin de pouvoir les corriger. | | | Regards Cyrille |
|
Registered: March 27, 2007 | Posts: 2 |
| Posted: | | | | Bravo pour cette traduction. Dans la partie année du film la valeur in n'est pas traduite ex: Année 1995 in Etats Unis. Par contre une petite question concernant l'export XML, les données genres ne sont pas traduites bien que dans DVDProfiler tout soit OK, est ce normal ? |
|
Registered: March 14, 2007 | Posts: 225 |
| Posted: | | | | Quoting obiwan973: Quote: Bravo pour cette traduction.
Dans la partie année du film la valeur in n'est pas traduite ex: Année 1995 in Etats Unis. Par contre une petite question concernant l'export XML, les données genres ne sont pas traduites bien que dans DVDProfiler tout soit OK, est ce normal ? Il y a encore des parties de la traduction qui ne fonctionnent pas bien ou qui sont simplement absentes du fichier maître. Ça devrait rentrer dans l'ordre peu à peu avec les nouvelles versions de DVD Profiler. | | | Certainty of death... Small chance of success... What are we waiting for ?! |
|
Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 467 |
| Posted: | | | | Mise à jour de ma traduction afin de corriger quelques petites erreurs trouvées lors de l'utilisation (texte trop long pour la place possible). | | | Regards Cyrille |
|